Modulo richiesta di accesso aree RCT
RCT Terminal Access Application Form


Cognome/Surname  Nome/Name 

Luogo nascita/place of birth  Prov./State-Country  data nascita/date of birth (dd/mm/yyyy)  

Codice fiscale/Tax code (Europe)    Telefono/Telephone Cellulare/Mobile phome Fax/fax

e-mail    Città di residenza/City of residence  Provincia /Country of residence  CAP/Po/box  
Via/Piazza/Street   n. civico/Number  
Documento/Document Numero/Number   Rilasciato da/Issued by  Data/Date of issue (dd/mm/yyyy)   
a. In possesso frequentazione corso di familiarizzazione sulla security portuale dell’A.P. a. Completed the familiarisation course in port security organised by the port authority.
b. In possesso frequentazione corso di familiarizzazione sulla security portuale di R.C.T. b. Completed the familiarisation course in port security organised by Roma Cruise Terminal.
c. Si impegna a frequentare il corso di familiarizzazione sulla security appena disponibile. c. I agree to participate at the next available session of the port security course.


                                         
Chiede (in proprio, oppure) / Company Details (If not applying on your behalf) :            
In qualità di/Position  Della società/Company Name  Con sede in/City/Country  Prov./Stato 
Cap/Po/Box   Via/Piazza/Street  N.  Codice fiscale/IVA/Fiscal code  
Telefono/Telephone Fax/Fax e-mail  


A / to Roma Cruise Terminal Srl :

Rilascio/Permit Rinnovo/Renewal Duplicato/Copy

del permesso di accesso aree RCT con validità / Terminal access permit:

                 Con inizio validità dall’anno / Starting and valid for year
                                                              2019

Pedonale/Individual Veicolare/Car permit
Anche con autoveicolo di seguito indicato/Car information
Modello/Model   Marca/Brand   Targa/Number Plate  
                                    
Per i seguenti motivi / Reason for applyng this permit  


Consenso / Consent
1. di essere a conoscenza che, in caso di dichiarazioni false o comunque non veritiere, si incorrerà nelle sanzioni penali di cui all’art. 26 della legge 04/01/68 n° 15 e decadrà dai benefici eventualmente conseguenti al provvedimento emanato sulla base della dichiarazione mendace; 1. Of being fully aware that, in the event of a false declaration, the applicant may be held liable for the penalties stipulated in article 76 of Act D.P.R. 28 dicembre 2000 n. 4458 and and risks losing any rights/benefits arising from the request for which this application is being submitted.;
2. di essere a conoscenza che la tessera di accesso (badge) rimane di proprietà della Roma Cruise Terminal Srl e deve essere restituita al termine della sua validità, salvo rinnovo; 2. Of being aware that the badge issued by RCT remains the sole and exclusive property of Roma Cruise Terminal and must be returned at the expiry of the paermit's validity period unless duly renewed;
3. di impegnarsi a comunicare tempestivamente per iscritto alla Roma Cruise Terminal Srl ogni variazione dei dati forniti e in parte riportati sulla tessera d’accesso di cui sopra; 3. To inform as soon as possible and in writing Roma Cruise Terminal of any change in the information provided and subsequently printed on the permit;
4. di aver preso conoscenza del regolamento di accesso alle aree RCT; 4. Of being fully aware of the regulations governing the access to the areas controlled by Roma Cruise Terminal;
5. di impegnarsi a frequentare il corso di "familiarizzazione e sensibilizzazione alle procedure di sicurezza" non appena la RCT lo renderà disponibile; 5. To participate in the port security familiarisation course and to read the port security procedures once these are made available by Roma Cruise Terminal;
6. di aver preso visione del regolamento di accesso al porto; 6. Is aware of the regulations governing port access;